Traductrice Anglais-français


CV32218
13/10/2016
13/10/2016
Immédiate

Bac + 5 et plus : DEA, DESS, mastère, MBA...
Entre 1 et 3 ans d'expérience

Coordonnées
Vous devez être connecté pour visualiser les coordonnées de cette personne.


Expériences
Agence de traduction LaTraduction.fr
Traductrice stagiaire anglais/français-français/anglais
Traduction de textes techniques
 Recherches terminologiques
 Traduction de documents
 Mise en page et relecture
 Utilisation du logiciel de TAO Déjà Vu
Logiciels : office 365, Déja Vu
Sites internet: IATE, Proz, le grand dictionnaire terminologique et Linguee



Agence de traduction Paul Janssens
Traductrice stagiaire anglais/français-français/anglais
Traduction de documents officiels
 Recherches terminologiques
 Traduction de documents
 Mise en page et relecture
Dictionnaires spécialisés
Logiciel Word 2010
Sites internet: IATE et wordreference



Laboratoire d'océanologie et de géosciences
Traductrice stagiaire français/anglais
aduction vers l’anglais plaquette de présentation et site Internet du laboratoire
 Recherches terminologiques
 Traduction de documents
 Mise en page et relecture
Logiciel Word
Sites internet: IATE et Wordreference




Formations
Master de langues et technologies specialité traduction technique - Université du littoral Côte d'Opale

Licence LCE espagnol - Université du littoral Côte d'Opale

Baccalauréat Littéraire spécialité européenne - Lycée Auguste Mariette


Matrîce des compétences
CompétenceNb.Année(s) d'expérienceDernière UtilisationNiveau
Déjà VuEntre 1 et 3 ans d'expérience< 6 moisAvancé
WordEntre 5 et 10 ans d'expérience< 6 moisAvancé
ExcelEntre 1 et 3 ans d'expérience< 6 moisMoyen

Maîtrise Linguistique
Niveau Oral : Courant
Niveau Ecrit : Courant

Niveau Oral : Moyen
Niveau Ecrit : Courant


Divers
Service civique au sein d'une association internationale (2011-2012)
Préparation du Capes d'anglais en 2013



 
 


Valid XHTML 1.0 Transitional   CSS Valide !